SV | En de kinderen van Onam waren Sammai en Jada. En de kinderen van Sammai: Nadab en Abisur. |
WLC | וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־אֹונָ֖ם שַׁמַּ֣י וְיָדָ֑ע וּבְנֵ֣י שַׁמַּ֔י נָדָ֖ב וַאֲבִישֽׁוּר׃ |
Trans. | wayyihəyû ḇənê-’wōnām šammay wəyāḏā‘ ûḇənê šammay nāḏāḇ wa’ăḇîšûr: |
En de kinderen van Onam waren Sammai en Jada. En de kinderen van Sammai: Nadab en Abisur.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En de kinderen van Onam waren Sammai en Jada. En de kinderen van Sammai: Nadab en Abisur.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!